Patañjalayogaśāstravivaraṇa
I.29
Comentarios sobre el
pātañjalayogaśāstra de Patanjali, por Śaṅkara
SAMĀDHI PĀDA | Sādhana Pāda | Vibhūti
Pāda | Kaivalya
Pāda
Actualizado: agosto, 2025
A partir de ahí, la soledad de la conciencia y la
ausencia de obstáculos
Como
resultado de la devoción a īśvara, desaparecen todos
los obstáculos como la enfermedad
y los demás. También, el yogui obtiene la percepción
de su auténtica naturaleza. Puesto que īśvara es un puruṣa
puro, radiante, solitario y sin carga negativa, así es puruṣa cuando se
refleja en buddhi, y de esta forma se conoce a sí mismo.
El comentario introduce este sūtra
con las palabras ¿y cuáles son
sus consecuencias? La palabra y se
refiere al hecho de que un efecto, a saber, el logro de la concentración de la
mente, ya ha sido mencionado en el sūtra anterior. ¿Y
hay algún otro efecto para él, o tal vez es sólo la concentración? El sūtra
ahora dice : a partir de eso, la soledad de la conciencia y la ausencia de
obstáculos. A partir de esa devoción a īśvara, se
produce la soledad de la conciencia: es consciente de su propio buddhi como separado,
y así el sí mismo (ātman) se identifica con esa conciencia. Su comprensión es la conciencia de la nuestra propia naturaleza tal como realmente es.
(Oponente) Puruṣa ya se encuentra realizado en todos los seres bajo
sentimientos como 'soy feliz' o 'estoy triste'. Este es un hecho bien conocido;
¿por qué se le ha hecho una mención especial?
(Respuesta) Es cierto, pero no se considera
diferente del pensamiento en la mente. En 'soy feliz' o
'estoy triste', lo 'feliz' y lo 'triste' tienen el mismo referente común, la
idea 'aquí estoy', y están en la esfera de los procesos mentales, por lo que
ciertamente son simples formas de la ignorancia.
Él yogui comprende: puesto que īśvara es un
puruṣa, puro libre de impurezas (mala),
y por lo tanto radiante y claro,
y en consecuencia solitario (kevala) sin los tres guṇa-s,
y por tanto sin carga negativa sin las tres
clases de sufrimiento, un ser perfecto, así es mi propio puruṣa,
puro, radiante, solitario, sin carga negativa, cuando se refleja en buddhi
Con las palabras como y puesto que, que apuntan a
un ejemplo y algo parecido a ese ejemplo, se indica a que hay una diferencia
entre īśvara y los seres individuales (kṣetrajñā). Esto se debe a que ellos (a diferencia īśvara)
están sujetos a la esclavitud y a la liberación, y también a que pradhāna
sirve a sus propósitos (primero la experiencia y luego la liberación). Por
estas razones también, los kṣetrajñā-s difieren entre sí.
Ahora bien, ¿cuáles son los obstáculos que desestabilizan la
mente?, ¿cómo se
llaman y cuántos son?