Patañjalayogaśāstravivaraṇa
I.33
Comentarios
sobre el pātañjalayogaśāstra de Patanjali, por Śaṅkara
SAMĀDHI PĀDA | Sādhana
Pāda | Vibhūti
Pāda | Kaivalya
Pāda
Actualizado: septiembre, 2025
La mente se
aclara mediante la meditación sobre la amistad hacia los felices, la compasión
hacia los que sufren, la buena voluntad hacia los virtuosos y el desinterés por
los pecadores
Hay que
cultivar la amabilidad hacia todos los seres que experimentan felicidad,
compasión hacia los que sufren, buena voluntad hacia los habitualmente
virtuosos y desinterés por los pecadores habituales. Estas admirables
meditaciones producen dharma perfecto y, por lo tanto, la mente se vuelve
clara. Cuando está clara, alcanza firmeza en la concentración.
¿Cómo debe entrenarse la mente? Se ha enseñado la
práctica en un principio; ¿Cuál es el único principio
que ha de ser el objeto de la práctica? Se dice, el cultivo de la amabilidad hacia
los felices, la compasión hacia los que sufren, la buena voluntad hacia los
virtuosos y el desinterés por los pecadores.
La amabilidad
es la meditación sobre ser amable, sobre ser quien se alegra realmente
cuando ve a otros felices, sin rastro alguno de envidia. Hacia el sufrimiento
desarrolla una simpatía compasiva, y hacia los justos siente buena voluntad. Se
añade que debe practicar el desinterés con respecto a las acciones de los
habitualmente pecadores.
Esta
práctica de forma continuada produce dharma puro, que no
hace daño a los seres vivos; este dharma aclara la mente. Cuando
está clara, alcanza firmeza en la concentración; el significado es que
por unicidad se concentra en samādhi, como dice el
Gītā: 'La mente de los puros de corazón pronto se estabiliza'
(II.65).
(Oponente)
El desinterés no puede producir dharma porque no es una acción,
entonces, ¿por qué se
incluye?
(Respuesta) Si no se
mencionara la indiferencia, la mente se ocuparía de aquellos habitualmente
pecaminosos, y por la impureza que surge de tratar con ellos, no sería apta
para meditaciones sobre la amistad y las demás. El desinterés se menciona sólo
en el contexto de estabilizar la mente para que no haya a-dharma que surja de
tratos casuales que involucren a pecadores habituales. Lo importante aquí es la
firmeza de la mente.
Cuando de esta manera ha
ocupado su mente en la meditación sobre un principio, la mente llegará al samādhi y entonces no
surgirán obstáculos.