Yoga Sūtras
Aforismos
sobre Yoga de Patañjali
Inicio-Home | Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación | YOGA SŪTRAS | Darśana
SAMĀDHI PĀDA
| Sādhana Pāda | Vibhūti Pāda
| Kaivalya Pāda
| Vocabulario | Bibliografía
Actualizado: noviembre, 2025
Śaṅkara
— Patañjalayogaśāstravivaraṇa I.34
Pātañjalayogaśāstra: Yogasūtra + Yogabhāṣya
प्रच्छर्दनविधारणाभ्यां वा प्राणस्य॥३४॥
pracchardanavidhāraṇābhyāṃ vā
prāṇasya ||34||
De forma opcional, [se alcanza estabilidad emocional] por medio
de la expulsión [controlada] y la suspensión del aliento
(Traducción
propia)
(Otras
traducciones)
|
Vyaas Houston |
(Citta-la esfera de la conciencia se
clarifica) también por medio de la expulsión y la retención de la
respiración |
|
Georg Feuerstein |
O [se alcanza la restricción de las fluctuaciones
de la conciencia] a través de la expulsión y la retención de la respiración (prāṇa)
[de acuerdo a las reglas del yoga] |
|
Christopher Chapple y Yogi Ananda
Viraj |
O mediante la expulsión y retención
de la respiración |
|
P. V. Karambelkar |
1) O a través de la exhalación y la
retención del prāṇa 2) O mediante la profunda y vigorosa
exhalación y la inhalación controlada del prāṇa |
|
James Haughton Woods |
O [el yogui alcanza la imperturbable calma
del conjunto mental] mediante la expulsión y la retención de la respiración |
|
Pandit Usharbudh Arya |
O, mediante la exhalación y la
retención de la respiración y el prāṇa (se establece la
estabilidad mental) |
|
Fernando Tola y Carmen Dragonetti |
O bien (surge) de la expulsión del
aire respirado y la retención del aire absorbido |
|
Emilio García Buendía |
O mediante la expulsión y retención
del aliento |
|
Oscar Pujol |
O bien mediante la expulsión y la
retención de la respiración |
|
Shriram Lele |
O esa misma tranquilidad y calma de la
mente también se puede lograr manteniendo la mente fija sobre la exhalación
de la energía vital contenida en la respiración |
|
Chip Hartranft |
O haciendo una pausa al final de la
inspiración y la espiración |
—La respiración a la que se
refiere este sūtra es
la respiración pranayámica, es
decir, la respiración regulada, que se opone a la respiración normal,
ordinaria, espontánea. El presente sūtra está
relacionado con el anterior por la partícula vā (“o”)
y por encontrarse en el mismo caso las palabras bhāvanātas (I.33)
y pracchardanavidhāraṇabhyāṃ (I.34). Por consiguiente para
Patañjali existen dos medios para producir la serenidad de la mente (cittaprasādana): el primero, mencionado en I.33,
consiste en hacer surgir en uno determinados sentimientos; el otro medio es el prāṇāyāma o control de la respiración
(Tola y Dragonetti, "Yogasutras de Patañjali" pag. 171 y 174).
—La palabra vā, indica que la opción es solo
con respecto a los medios que se mencionan a continuación. No es opcional con
respecto al desarrollo de sentimientos como la amistad, que deben cultivarse
junto con los otros medios (Yardi, M. R., “The Yoga of Patañjali”, pag. 139,
citando a Vācaspati Miśra).
Vocabulario
pracchardana-vidhāraṇābhyāṃ
vā prāṇasya
vā (opcionalmente), pracchardana-vidhāraṇābhyāṃ (mediante la expulsión y la retención) prāṇasya (del aliento)
pracchardana-: expulsión, emisión,
exhalación.
vidhāraṇa (vidhāraṇābhyāṃ): (m, ins, du) mediante la retención o
detención y...; 1) a partir de la contención o el refrenamiento y...
—Vidhāraṇa es
saber conservar la energía, permanecer en silencio cuando no hay nada que
decir, cerrar los ojos si no hay nada que mirar, guardar el silencio interior
cuando no hay nada en que pensar... (Desikachar, TKV "Viniyoga, nº
27").
—El significado de vidhāraṇa como retención no parece muy
apropiado. La retención de la respiración, ya sea interna o externa, que
implica la suspensión de la actividad respiratoria rítmica asociada
generalmente con el término técnico kumbhaka del
Haṭha Yoga es, tanto según el Haṭha Yoga como el YS.49-50, solo un
componente del prāṇāyāma.
Ciertamente, Patañjali no se refiere en este sūtra a
una técnica del prāṇāyāma. Se
trata solo de una técnica preliminar que utiliza la respiración para lograr cittaprasāda. El prāṇāyāma ocupa
la cuarta posición en el orden de los aṣṭāṅgas que
se exponen de forma consecutiva en el segundo pāda. Por
tanto, este procedimiento no puede ser un prāṇāyāma, lo cual estaría fuera de lugar. Esta técnica no debería
ni podría incorporar una retención de la respiración. Además, si se
interpretase como retención de la respiración, al sūtra le faltaría indicar la forma de inhalación. Desde este
punto de vista, parecer más correcto interpretar vidhāraṇa como
(vi = viśeṣa, prakāreṇa = de una forma especial + dhāraṇa = introducir) una inspiración
especial, es decir, una inspiración controlada (Karambelkar, Dr. P.V. “Pātañjala
Yoga Sūtra”, pag. 106).
vā: (conjunción,
indeclinable) o
bien, o, opcionalmente, también.
prāṇa (prāṇasya): (m, gen, sg)
de la respiración, del aliento.
—En prāṇa se distinguen al menos tres
acepciones: (i) el aliento, la respiración, los hálitos vitales del Yoga; (ii)
la energía, la fuente de vida, el regulador de los órganos psíquicos; (iii) el
símbolo de vida o Brahma (Geenens, Philippe
"Viniyoga").
—Las técnicas
cuyo objetivo principal es el control del prāṇa y que se denominan prāṇāyāma (prāṇa
+ āyāma = extender, alargar, de tal
forma que se aumenta la potencialidad del prāṇa y se alarga el periodo de su
actividad, lo cual solo puede lograrse si se obtiene su control) son realmente
procesos en los que la respiración se controla de alguna manera. Así, de forma
general y salvo que el contexto sugiera otra cosa, la palabra prāṇa
se interpreta como aliento o respiración, lo cual evidentemente es su
significado aquí (Karambelkar, Dr. P.V. “Pātañjala Yoga Sūtra”, pag.
107).
La expulsión
del aliento (prāṇa) es la emisión del aire a través de las fosas nasales
mediante un esfuerzo consciente; la retención del aliento se refiere al proceso
de suspensión controlada de la respiración (prāṇāyāma);
con estos dos métodos se puede alcanzar también la estabilidad de la mente
sensible (manas).
—Para
calmar la mente, ésta debe mantenerse fija en un punto. En consecuencia, la
práctica de la respiración sin la fijación mental, no conducirá a la serenidad.
De hecho, si el prāṇāyāma se
practica sin dhyāna
(meditación profunda), la mente en lugar de calmarse se perturba aún más. Los śāstras especifican
que la respiración debe armonizarse con la idea de vaciedad. En otras palabras,
cuando se exhala debe considerarse a la mente como vacía de todo pensamiento.
La exhalación en estas condiciones logra serenar la mente. El esfuerzo
necesario para esta exhalación es de tres tipos. Primero, un esfuerzo para
exhalar lentamente; segundo, un esfuerzo para mantener el cuerpo inmóvil y
relajado; y tercero, un esfuerzo para mantener la mente vacía de pensamientos.
Permanecer tanto como sea posible en este estado de vaciedad mental se denomina
prāṇāyāma.
Con este método la inhalación se lleva a cabo de forma natural, sin hacer
esfuerzo alguno, pero la mente debe mantenerse en todo momento en estado de
vaciedad (Hariharānanda Āranya, Swami "Yoga philosophy of
Patañjali").
—En el aforismo precedente se introdujo la noción de virodhasamādhi, que significa "la colocación de
una fuerza opuesta a la de las tendencias ordinarias, desfavorables, con el fin
de invertirlas. Esto es lo que propone Patañjali
en esta sección (Desikachar, TKV "Viniyoga").
—Aquí se está refiriendo Patañjali al prāṇāyāma en sentido hathayóguico.
Afirma que la tranquilidad de la mente se puede obtener mediante una exhalación
completa (pracchardana, que significa literalmente
vómito) o mediante la suspensión del aliento. Aunque no encontramos textos de
Haṭhayoga en la época de Patañjali, no hay duda que las prácticas del Haṭhayoga
eran prevalentes. Uno de los principios básicos del Haṭhayoga es que las
operaciones mentales y la respiración se encuentran casualmente
interrelacionadas. Por esto Patañjali parece que indica aquí que la técnica de
la exhalación completa puede vaciar la mente de pensamientos y que la
suspensión de la respiración puede estabilizarla (Gokhale, Pradeep P. “The Yogasūtra of
Patañjali: A New Introduction to the Buddhist Roots of the Yoga System”, pag 50).
© Yogadarshana – Yoga y
Meditación