Yoga Sūtras
Aforismos sobre Yoga de Patañjali
Inicio-Home
| Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación | YOGA SŪTRAS | Darśana
Samādhi Pāda | Sādhana
Pāda | VIBHŪTI
PĀDA | Kaivalya Pāda | Vocabulario | Bibliografía
Actualizado:
abril 2024
Pātañjalayogaśāstra
(dhruve tadgatijñānam)
153. Al efectuar saṃyama sobre la estrella polar,
se logra el conocimiento del movimiento de las estrellas. Efectuando saṃyama
sobre la estrella polar, se comprenderán los movimientos de las estrellas. De igual forma, si se efectúa saṃyama
sobre las constelaciones, se obtendrá conocimiento sobre ellas.
ध्रुवे तद्गतिज्ञानम्॥२८॥
dhruve
tadgatijñānam ||28||
[Al efectuar la
contemplación] sobre
la estrella polar, [se logra] el conocimiento
del movimiento de las estrellas
(Traducción propia)
(Otras traducciones)
Vyaas Houston |
Sobre la estrella polar – conocimiento de sus movimientos |
Georg
Feuerstein |
[A través de la práctica de la restricción] sobre la
estrella polar, [se adquiere] conocimiento de su movimiento |
Christopher
Chapple y Yogi Ananda Viraj |
Sobre la estrella polar, conocimiento de sus movimientos |
P.
V. Karambelkar |
(A través del saṃyama) sobre la estrella polar (del Norte) (se
alcanza) conocimiento sobre sus movimientos (de las estrellas y planetas) |
James
Haughton Woods |
[Como resultado de la restricción] sobre la estrella
polar [surge] el conocimiento [intuitivo] de sus movimientos |
56. Phulgenda Sinha |
Mediante la práctica de Saṃyama
sobre la estrella polar, se adquiere conocimiento acerca de los movimientos
de las estrellas |
Emilio
García Buendía |
(Por saṃyama) en la estrella polar eso (provoca) el
conocimiento del movimiento (de las estrellas) |
Oscar
Pujol |
Con el de la estrella Polar, el conocimiento del
movimiento estelar |
Chip Hartranft |
Concentrarse con la perfecta disciplina en la estrella
polar conduce a percibir los movimientos de las estrellas |
Vocabulario
dhruve tat
gati-jñānam
dhruve (sobre la estrella polar) tat gati-jñānam
(conocimiento sobre su movimiento)
dhruva
(dhruve): (m, loc,
sg) en lo inmutable, sobre lo fijo, en lo permanente, en lo firme; 1) estrella
polar.
tad-: de él, de ellos, suyo.
—La palabra tad se refiere obviamente a las
estrellas (Feuerstein, Georg “The Yoga-Sūtra of
Patañjali”, pag. 110)
gati-: curso, trayectoria, movimiento,
recorrido; 1) proceso.
jñāna
(jñānam): (n, nom,
sg) 1) conocimiento, comprensión, experiencia; 2) intuición; 3) gnosis; 4)
estado en que se conoce algo.
Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)
3.28(153): tato dhruve saṃyamaṃ
kṛtvā tārāṇāṃ jānīyāt | ūrdhva-vimāneṣu
kṛta-saṃyamas tāni jānīyāt ||28||
Efectuando saṃyama sobre la
estrella polar, se comprenderán los movimientos de las estrellas. De igual
forma, si se efectúa saṃyama sobre las constelaciones, se obtendrá conocimiento
sobre ellas.
—La observación del sol proporciona conocimiento global de un sistema;
la de la luna comprensión de la organización interna del sistema. Observar la
estrella polar permite captar los movimientos que animan los diferentes
elementos dentro de un sistema. La estrella polar puede representar un punto
fijo en cualquier estructura familiar, profesional, social, cultural o étnica (Bouanchaud, Bernard “The Essence of Yoga”).
—Dhruva también significa el techo (ājñācakra) así como la punta de la nariz (nāsāgra). El yogui conocerá de antemano su propio destino, así como el de los
demás (Iyengar, BKS “Luz sobre los Yoga Sūtras
de Patañjali”, p. 301).
—Aquí
Patañjali está considerando a la estrella polar como elemento clave para
obtener una intuición sobre los movimientos de los cuerpos celestes. Considerar
a la estrella polar como un elemento clave parece fundamentarse en la creencia
de que, puesto que la estrella polar permanece fija cuando los otros cuerpos
celestes se mueven, debe de poder controlar los movimientos de todos (Gokhale, Pradeep P. “The Yogasūtra of Patañjali: A New Introduction to the Buddhist Roots of the Yoga System”, pag 139).
Bhoja — Rāja-Mārtanda (1018-1060)
||3.28||
(dhruvē niścalē
jyōtiṣāṅ pradhānē
kṛtasaṅyamasya tāsāṅ
tārāṇāṅ yā gatiḥ pratyēkaṅ niyatakālā
niyatadēśā ca tasyā
jñānamutpadyatē. iyaṅ tārā.yaṅ graha iyatā kālēnāmuṅ
rāśimidaṅ nakṣatraṅ
yāsyatīti sarvaṅ
jānāti. idaṅ
kālajñānamasya phalamityuktaṅ
bhavati.
Al practicar
el saṃyama sobre la estrella polar (dhruva), que es fija y es la estrella principal, surge el
conocimiento acerca de los movimientos de éstas, es decir, del tiempo exacto y
de la posición exacta de cada una de ellas. Al saber que ésta es una estrella y
éste un planeta y que tal constelación alcanzará dentro de tal período de
tiempo tal signo del zodiaco (rāśi), se conoce todo acerca de esto. Este es el sentido. Con esto se ha
dicho que éste es el fruto del conocimiento acerca de su situación temporal.
Śaṅkara — Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa (s. VIII-XIV?)
Inmediatamente
después (del saṃyama sobre la luna), si se efectúa sobre la estrella polar, se
comprenderán los movimientos de las estrellas —cómo convergen y cómo se separan. Cómo en este momento este
planeta se encuentra en oposición con otro, cómo se pone y cómo sale de nuevo
por el horizonte —así, se llega a conocer, por
ejemplo, la buena y mala fortuna de los seres vivos.
© Yogadarshana – Yoga y Meditación