Yoga Sūtras
Aforismos sobre Yoga de Patañjali
Inicio-Home
| Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación | YOGA SŪTRAS | Darśana
SAMĀDHI PĀDA | Sādhana Pāda | Vibhūti
Pāda | Kaivalya
Pāda | Vocabulario
| Bibliografía
Actualizado:
diciembre, 2023
Pātañjalayogaśāstra
(tajjaḥ saṃskāro’nyasaṃskārapratibandhī)
53. Cuando el yogui alcanza el
conocimiento durante el samādhi, la impresión subliminal de esta
comprensión se reproduce continuamente. La impresión latente producida por
el conocimiento intuitivo que lleva consigo la verdad inhibe otras impresiones
latentes. La impresión subliminal producida por el conocimiento obtenido
durante la interiorización completa supera el depósito acumulado de otras impresiones
subliminales ordinarias. Cuando las impresiones subliminales ordinarias son
superadas, las ideas que nacen de ellas dejan de surgir. Cuando las ideas quedan
inhibidas, el samādhi se vuelve natural. Entonces se produce el conocimiento de este mismo samādhi
y de su correspondiente impresión subliminal, y comienza a construirse un nuevo
depósito de impresiones subliminales de éste tipo.
5354.
De éste nuevo depósito surgen nuevos y semejantes conocimientos junto
con sus correspondientes impresiones subliminales.
54. Y esta nueva acumulación de impresiones
subliminales no puede comprometer otra vez a la mente en la misma dirección,
porque las impresiones subliminales que surgen de la comprensión producen la
destrucción de las causas de aflicción y, por esa razón, no suponen nada que
vuelva a comprometer a la mente. De hecho, son los que consiguen que la mente cese
de actuar, pues la actividad de la mente llega a su fin cuando se alcanza el
discernimiento.
Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)
1.50(53):
samādhi-prajñā-pratilambhe yoginaḥ
prajñā-kṛtaḥ saṃskāro navo navo jāyate
--
Cuando el yogui alcanza el conocimiento durante el samādhi, la impresión subliminal (saṃskāra) de esta comprensión se reproduce continuamente.
तज्जः संस्कारोऽन्यसंस्कारप्रतिबन्धी॥५०॥
tajjaḥ saṃskāro’nyasaṃskārapratibandhī
||50||
(Traducción propia)
(Otras traducciones)
Vyaas
Houston |
El saṃskāra–activador
subliminal nacido de ésta (prajñā-comprensión)
controla otros saṃskāras |
Georg Feuerstein |
El activador (saṃskāra)
que surge de esa [comprensión portadora-de-verdad] obstruye otros activadores
[que residen en las profundidades de la conciencia] |
Christopher Chapple
y Yogi Ananda Viraj |
El saṃskāra
que nace de él obstruye otros saṃskāras |
P. V. Karambelkar |
El saṃskāra
producido por ese (ṛtaṃbharaprajñā,
es decir, sabījasamādhi)
es el que elimina y previene todos los demás saṃskāras |
James Haughton
Woods |
La impresión subliminal producida
por éste [estado equilibrado súper-reflexivo] es hostil a otras impresiones
subliminales |
Pandit Usharbudh
Arya |
La huella (saṃskāra)
producida por ese (samādhi-sabiduría)
se opone y anula a otros saṃskāras |
Fernando Tola y Carmen Dragonetti |
El saṃskāra
(impresión subliminal) surgido de éste (tat
= prajñā) impide otros saṃskāras |
Emilio García Buendía |
La impresión subconsciente producida
de este modo tiene la capacidad de restringir las otras (impresiones
subconscientes) |
Oscar Pujol |
La impresión latente que nace de
esta [visión] detiene a las otras impresiones latentes |
Shriram Lele |
La impresión activadora latente
nacida de esa sabiduría llena de verdad divina contrarresta las otras
impresiones activadoras latentes residuales |
Chip Hartranft |
Genera unas impresiones latentes que
impiden la activación de otras impresiones |
Vocabulario
tat-jaḥ saṃskāraḥ anya-saṃskāra-pratibandhī
saṃskāraḥ (la impresión latente) taj-jaḥ (producida por éste) anya-saṃskāra-pratibandhī (inhibe otras impresiones latentes)
tad
(taj): este, ese,
aquel.
ja
(jaḥ): (m, nom,
sg) nacido, producido, causado.
saṃskāra
(saṃskāraḥ): (m, nom, sg) latencia; 1) impresión latente o subliminal; huella
psíquica dejada por una experiencia anterior en la memoria profunda; 2)
consecuencia de una acción que condiciona otra futura.
anya-: otro, diferente, distinto.
saṃskāra-: latencia; 1) impresión latente o subliminal;
huella psíquica dejada por una experiencia anterior en la memoria profunda; 2)
consecuencia de una acción que condiciona otra futura.
pratibandhin (pratibandhī): (m, nom, sg) ser obstruido, permanecer
obstaculizado o impedido.
Otras
variaciones del texto original:
tat-ja-saṃskāro
'nya-saṃskāra-virodhī
tat-jaḥ saṃskāro’nyasaṃskāra-pratibandhiḥ
Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)
1.50(53):
samādhi-prajñā-prabhavaḥ saṃskāro
vyutthāna-saṃskārāśayaṃ
bādhate |
El saṃskāra producido por "el conocimiento obtenido durante la interiorización completa” (ṛtaṃbharaprajñā) supera el depósito acumulado de los (otros) saṃskāras ordinarios.
—Los saṃskāras son como raíces que penetran profundamente en el
suelo y crecen a medida que crece la planta, pero aun cuando la planta es
destruida las raíces permanecen imperturbables y pueden brotar de nuevo como
plantas cuando las condiciones sean favorables. Por eso, no es suficiente para
el yogui detener los estados mentales; tiene que lograr tal hábito de cesación
que el saṃskāra
generado con ello sea capaz de superar, debilitar y destruir los saṃskāras de aquellos estados que realmente han sido
detenidos mediante la contemplación. A menos que se detengan mediante el saṃskāra de cesación (nirodhaja saṃskāra), que es opuesto a los estados mentales previamente
logrados adquiriendo poder para destruirlos, brotarán con toda seguridad
nuevamente en la estación favorable (Dasgupta,
Surendranath “Yoga as Philosophy and Religion”, pag. 97)
—Patañjali postula que existen dos tipos de
impresiones latentes: las emergentes (vyutthānasaṃskāra) y las obstructoras (nirodhasaṃskāra). Sin presuponer la existencia de estas impresiones obstructoras, la
liberación sería imposible, porque la misma práctica de la meditación
produciría impresiones latentes que, a su vez, crearían nuevas percepciones
mentales en un ciclo sin fin. Hay que tener en cuenta que las impresiones
latentes son propiedades de la mente (citta-dharma); por lo tanto, los cambios de impresiones latentes, de emergentes a
obstructoras, son cambios de estados mentales (dharmapariṇāma) y no simples cambios circunstanciales (avasthāpariṇāma) como en el caso de las percepciones (pratyaya). Por eso, aunque se produzca una obstrucción de las percepciones,
las impresiones latentes emergentes (vyutthānasaṃskāra) que las provocan permanecen operativas. Será necesaria la acción de
las impresiones latentes obstructoras (nirodhasaṃskāra), que pueden suprimir las emergentes y transformar la mente en una
mente detenida (nirodhapariṇāma) (Pujol, Oscar "Yogasūtra", pág. 140).
—¿Por qué Patañjali dice que es el saṁskāra de la prajñā el que obstruye la producción de
vyutthānasaṃskāras, y no que es la prajñā mismo la que lo hace? Una
explicación plausible de por qué Patañjali se expresa de esta manera tiene que
ver con la importancia que se le da al saṁskāra en este punto del proceso de "cesación" (nirodha). En esta etapa de samādhi, el saṁskāra ayuda a generar y sostener la
intuición (prajñā), y la existencia de prajñā presupone que todos los demás
procesos mentales ya deben haber disminuido; en este momento de la praxis
yóguica no puede haber producción de ningún tipo de saṃskāras afligidos. Patañjali está
diciendo, según nuestro entendimiento, que es el saṁskāra de la percepción (prajñā) como la causa que frena la
aparición de los otros (vyutthāna) saṃskāras (Whicher, Ian "Nirodha, yoga praxis and the transformation of the mind", pag 264).
1.50(53):
vyutthāna-saṃskārābhibhavāt
tat-prabhavāḥ pratyayā
na bhavanti |
Cuando los saṃskāras ordinarios son superados, las ideas que nacen de
ellos dejan de surgir.
1.50(53):
pratyaya-nirodhe samādhir upatiṣṭhate
|
Cuando las ideas (exteriores, objetivas) quedan
inhibidas, el samādhi se vuelve natural.
—El repetido logro de asaṃprajñāta o nirbījasamādhi, establece saṃskāras de nirodha que
sustituyen los saṃskāras
previos y, al mismo tiempo, se disuelven a si mismos
(pues dejan únicamente una huella de ausencia de identificación) (Burley, Mikel "Hatha-Yoga
- Its Context, Theory and Practice").
—Tajjaḥ saṃskāraḥ se
refiere a la constitución de nuevos sistemas de pensamiento y de acciones
basadas en la mayor claridad mental posible. En esta situación, el yogui
practica con regularidad la concentración (dhāraṇa), la meditación (dhyāna) y la absorción (samādhi) sobre el objeto que ha elegido; esta práctica,
repetida, se desarrolla y forma nuevos saṃskāras. La mente que tenía antes hábitos de distracción y
de agitación se carga ahora de un hábito de funcionamiento basado en la
claridad, la serenidad y la orientación perfecta. Lo que antes era imposible o
muy difícil de realizar es ahora fácil y natural. El samādhi se ha
convertido en un saṃskāra, un
condicionamiento, un modo normal y habitual de funcionar (Desikachar, TKV
"Viniyoga").
1.50(53):
tataḥ samādhijā prajñā, tataḥ
prajñā-kṛtāḥ saṃskārā iti navo
navaḥ saṃskārāśayo
jāyate |
Entonces se produce el conocimiento de este mismo samādhi y de su correspondiente saṃskāra, y
comienza a construirse un nuevo depósito de saṃskāras de éste tipo.
1.50(5354):
tataś ca prajñā tataś ca saṃskārā
iti |
De éste (nuevo depósito) surgen nuevos conocimientos
(semejantes) y sus correspondientes saṃskāras.
1.50(54):
katham asau saṃskārātiśayaś
cittaṃ sādhikāraṃ na kariṣyatīti?
Y esta nueva
acumulación de saṃskāras no puede comprometer otra vez a la mente en la misma
dirección,
1.50(54):
na te prajñā-kṛtāḥ saṃskārāḥ kleśa-kṣaya-hetutvāc cittam adhikāra-viśiṣṭaṃ
kurvanti |
porque los saṃskāras que surgen de la comprensión (prajñā) producen la destrucción de las causas
de aflicción (kleśas) y, por esa razón, no suponen nada que vuelva a
comprometer a la mente.
—La prajñā, como toda actividad mental, deja una impresión
subliminal (saṃskāra) que
tiene que actualizarse en nuevas actividades mentales y que constituye un
factor de encadenamiento al ciclo de las reencarnaciones e impide la
liberación. Boja explica esta
capacidad del saṃskāra de la prajñā en razón de la fuerza que le da a ese saṃskāra el
hecho de que la prajñā, que lo
origina, está en contacto con la realidad, cosa que no ocurre con los otros saṃskāras (Tola y Dragonetti, "Yogasutras de
Patañjali" pag 232).
1.50(54):
cittaṃ hi te sva-kāryād avasādayanti |
De hecho, son los que consiguen que la mente cese de actuar,
1.50(54):
khyāti-paryavasānaṃ hi citta-ceṣṭitam iti ||50||
(pues) la actividad de la mente llega a su fin cuando se alcanza el
discernimiento (khyāti).
—Este
depósito no es otro que citta. Lo que nos está diciendo es, por lo tanto, que
este saṃskāra bloquea la actividad de citta y
constituye el verdadero nirodha que se proponía en el sūtra I.2 como la meta final del Yoga (Ballesteros Arranz,
Ernesto "Yogasutras de Patañjali").
—Aunque sean
estos saṃskāras los que dominan, eso no significa que los otros
hayan desaparecido definitivamente. Sencillamente están disminuidos,
inoperantes, esperando un despertar como el volcán dormido. Sólo la continuidad
de la práctica iluminada puede preservar de un brutal despertar. Por eso, en la
enseñanza del Yoga no puede abandonarse nunca la práctica, cualquiera que sea
el nivel alcanzado (Desikachar, TKV "Viniyoga").
—Saṃskāra o impresión latente es una huella formada a partir de cualquier
actividad conativa o cognoscitiva de la mente. El recuerdo de las impresiones
de (anteriores) conocimientos se denomina memoria, y el resurgimiento de las
impresiones de una acción se denomina acción automática. Todo conocimiento y
toda acción tienen lugar con ayuda de las impresiones latentes. Para una
persona corriente es imposible conocer o hacer algo sin que intervengan de
algún modo las impresiones latentes. Las impresiones latentes se dividen en dos
clases: dolorosas y beneficiosas, es decir, las nacidas de la ignorancia y las
cargadas de conocimiento correcto. Dado que el conocimiento es opuesto a la
nesciencia, las impresiones latentes del conocimiento correcto destruyen las
impresiones de la nesciencia. El conocimiento derivado de saṃprajñātasamādhi es la cúspide del conocimiento, mientras que la iluminación
discriminativa es su estado final. Por tanto, las impresiones latentes de
conocimiento derivadas del samādhi son
capaces de destruir las impresiones latentes de la nesciencia. Cuando las
impresiones de nesciencia se debilitan, también lo hacen las fluctuaciones
mentales, pues los flujos mentales se ocasionan realmente con el deseo, el odio
y las otras ignorancias. El comentador ha establecido (sūtra I.16) que
el conocimiento culmina en el desapego. Así es como a partir del conocimiento
de los principios fundamentales derivado a través de saṃprajñātasamādhi y vivekakhyāti o iluminación discriminativa, se
logra el completo desapego
(Hariharānanda Āranya, Swami "Yoga philosophy of Patañjali").
Bhoja —
Rāja-Mārtanda (1018-1060)
||1.50|| tayā
prajñayā janitō
yaḥ saṅskāraḥ sō.nyānvyutthānajānsamādhijāṅśca
saṅskārānpratibadhnāti svakāryakaraṇākṣamānkarōtītyarthaḥ.
yatastattvarūpatayā||nayā
janitāḥ saṅskārā
balabattvādatattvarūpaprajñājanitānsaṅskārānbādhituṅ
śaknuvanti. atastāmēva
prajñāmabhyasēdityuktaṅ bhavati.
La impresión latente que produce éste conocimiento
intuitivo obstaculiza a las otras impresiones latentes, tanto a las que surgen
en el estado normal de vigilia, como a las que aparecen durante el énstasis.
Esto quiere decir que elimina la posibilidad de que produzcan efectos. Las
impresiones latentes que provienen de la forma de los principios absolutos (tattva), por ser más poderosas, son capaces de obstruir a las impresiones
latentes que no se originan del conocimiento acerca de la forma de los
principios absolutos. Por eso se ha dicho que debe uno ejercitarse sólo en la
obtención de este conocimiento perfecto.
Śaṅkara —
Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa (s. VIII-XIV?)
Cuando el
yogui ha alcanzado el conocimiento en samādhi, el saṃskāra que este conocimiento produce se multiplica sin cesar. El conocimiento
debe producir su huella (saṃskāra). A medida que este conocimiento se prolonga, este saṃskāra especial aumenta. Pero el producto de este
conocimiento que se genera de la meditación sobre el objeto, es diferente de sí
mismo. El saṃskāra producido por el conocimiento que posee la verdad, suprime el antiguo
depósito acumulado (āśaya) de los saṃskāras ordinarios; puede hacerlo así porque está producido por un objeto
diferente, que es el objeto "tal cual es". El depósito acumulado (āśaya) recibe ese
nombre, "permanece allí" (āśi), hasta la liberación. Cuando el depósito acumulado
de los saṃskāras activadores ha sido superado por el saṃskāra del conocimiento en samādhi, ya no surge ningún vṛtti de él. Por tanto, cuando las modificaciones
exteriores se han inhibido por completo, el samādhi cognitivo se convierte para el yogui en algo habitual. De este samādhi surge prajñā, y de prajñā se deriva otro saṃskāra (del mismo tipo). Estos nuevos saṃskāras consiguen que la mente cese de actuar, que desista
de su actividad en los procesos mentales que surgen de los saṃskāras extravertidos. El propio esfuerzo de la mente pone
fin al conocimiento. La aparición del conocimiento de puruṣa y la existencia de saṃskāras es una contradicción. Quien no tenga sed en absoluto no deseará beber.
Del mismo modo, al contemplar a puruṣa, nada le queda a la mente por hacer, y nadie siente
que deba hacer algo que ya está hecho.
© Yogadarshana – Yoga y Meditación