Yoga Sūtras

Aforismos sobre Yoga de Patañjali

Inicio-Home | Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación | YOGA SŪTRAS | Darśana

Samādhi Pāda | SĀDHANA PĀDA | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda | Vocabulario | Bibliografía

Anterior | II.1 | Siguiente

Actualizado: diciembre, 2024

Śaṅkara — Patañjalayogaśāstravivaraṇa II.1

Pātañjalayogaśāstra: Yogasūtra + Yogabhāṣya

 

2.1(57): uddiṣṭaḥ samāhita-cittasya yogaḥ |

Se ha descrito el estado de yoga cuando la mente se halla concentrada.

2.1(57): kathaṃ vyutthita-citto’pi yoga-yuktaḥ syād ity etad ārabhyate—

Ahora (a partir de este sūtra) se trata el problema de cómo conducir la mente ordinaria hacia el estado concentrado (yukta) de yoga.

 

तपःस्वाध्यायेश्वरप्रणिधानानि क्रियायोगः॥१॥

tapaḥsvādhyāyeśvarapraṇidhānāni kriyāyogaḥ ||1||

Austeridad, estudio de sí mismo y orientación de todas las acciones hacia el conocimiento del ser supremo [constituyen] el yoga de la acción

(Traducción propia)

(Otras traducciones)

Vyaas Houston

Tapas-intensidad en la práctica espiritual, svādhyāya-aprendizaje y práctica del mantra personal e īśvara-praṇidhāna–la perfecta alineación de la atención en el veedor omnisciente (īśvara) es Kriyā-Yoga

Georg Feuerstein

Ascetismo (tapas), estudio (svādhyāya) y devoción al Señor (īśvara-praṇidhāna) [constituyen] el Yoga de la Acción (kriyā-yoga)

Christopher Chapple y Yogi Ananda Viraj

Austeridad, estudio de uno mismo y dedicación a īśvara constituyen el kriyā-yoga

P. V. Karambelkar

Austeridades, lectura de capítulos escogidos (sección de una escritura) (y) pūjana ofrecida a īśvara (comprenden) el Kriyāyoga

James Haughton Woods

Automortificación, estudio y devoción a īśvara son el Yoga de la acción

Pandit Usharbudh Arya

Observancia ascética, recitación silenciosa, estudio de las escrituras y japa, así como dedicación de todas las prácticas y actos a Dios, constituyen el yoga de las prácticas (kriyā-yoga)

Emilio García Buendía

Las prácticas ascéticas, el estudio (de los libros sagrados y de los mantras) y la entrega a īśvara (es) el Kriyā-Yoga

Oscar Pujol

Actitud ascética, estudio y meditación constante en el Señor constituyen el kriyā-yoga (yoga de la acción)

Chip Hartranft

La acción yóguica se compone de tres elementos: la disciplina, el estudio de si mismo y la orientación de la mente hacia el ideal de la pura conciencia

 

—Patañjali pasa ahora de definir la naturaleza del yoga a la práctica de la esencia de su enseñanza. La práctica activa del yoga, conocida como kriyāyoga es una disciplina de tres partes que incluye la práctica ascética, el estudio y canto de himnos y sílabas sagradas y la devoción al Señor del yoga. Estos tres elementos constituyen un subconjunto del segundo miembro, denominado “observancias” (niyama), del yoga de los ocho miembros de Patañjali. Aunque algunos comentadores consideran la práctica activa del yoga (kriyāyoga) como haciendo referencia de forma colectiva a los cinco primeros miembros de la práctica yoga, en lugar de a las observancias únicamente, el mismo texto de Patañjali establece claramente (II.32) estos tres miembros del kriyāyoga como un subconjunto de las observancias (Stoler Miller, Barbara "Yoga. Discipline of Freedom").

El yoga de la acción comprende tres disciplinas o soportes, descritos por orden de sutileza: 1. El primer soporte es la disciplina para el cuidado físico personal (tapas). Debemos: a)  purificarnos eliminando los factores negativos que impiden la buena salud física, mental y emocional; b) practicar diariamente posturas de yoga y control de la respiración; c) efectuar un ejercicio moderado que elimine tensiones; d) seguir una dieta moderada que facilite la digestión (sattva), ni demasiado estimulante (rajas), ni demasiado pesada (tamas). 2. El segundo soporte, la autorreflexión (svādhyāya), es el estudio de los textos sagrados, preferiblemente a través de su canto y recitación. Si ello no es posible, se deben leer o escuchar. Para el practicante de yoga, el texto de referencia es los Yogasutras. 3. El tercer soporte, la entrega y la devoción (īśvarapraṇidhāna), es la búsqueda de la excelencia en la acción, por la cual se abandonan sus frutos ante un poder supremo (Bouanchaud, Bernard "The essence of Yoga").

—HARA 1961 aclara que el nombre Śvetāśvatara y algunos términos técnicos en el Śvetāśvatara Upaniṣad VI-21 reflejan la existencia de un grupo de ascetas que, descuidando el āśrama brahmánico ortodoxo (atyāśrama), realizan austeridades (tapas), recitan fórmulas sagradas (brahman = mantra ), y adoran a Śiva de acuerdo con las reglas de los Pāśupata. Es digno de mención que los tres factores que constituyen el yoga de la acción, a saber, austeridad (tapas), recitación de mantras (svādhyāya) y devoción a Dios (īśvarapraṇidhāna), están incluidos en esta práctica Śaiva temprana (Pāśupata) (Hattori, Masaaki On Sesvara-Samkhya", nota 8).

 

Vocabulario

tapaḥ-svādhyāya-īśvara-praṇidhānāni kriyā-yogaḥ

tapaḥ (ascetismo), svādhyāya (estudio de sí mismo), īśvara-praṇidhānāni (orientación de todas las acciones hacia el conocimiento del ser supremo) kriyā-yogaḥ (el yoga de la acción)

 

tapas- (tapaḥ-): austeridad, ascesis, autodisciplina; 1) ascetismo, considerado como una de las tres acciones (kriyas) para lograr el estado de yoga, necesario para destruir las impurezas alimentadas por los inagotables deseos potenciales (vāsanās) provenientes de las acciones (karma) y de los obstáculos al conocimiento (kleśas); 2) una de las cinco observancias (niyamas) que constituyen el segundo miembro del yoga de ocho pasos (aṣṭāṅgayoga) y que consiste en mantener una actitud de austeridad o ascetismo lograda resistiendo ante las situaciones extremas; 3) práctica ascética que destruye las impurezas y perfecciona el cuerpo y los sentidos, adquiriendo facultades extraordinarias como la de volverse diminuto y la visión y audición de cosas remotas.

Tapas, que significa "eliminación, proceso de eliminación", viene de la raíz tap, calentar, producir calor, y, como bien se sabe, el calor purifica. Tapas consiste precisamente en reducir aquello que no es útil, o mejor dicho, aquello que es perjudicial para nuestro equilibrio. (Por otro lado), tapas designa cualquier esfuerzo que contribuya a reducir las impurezas. Este esfuerzo necesita por los menos un poco de disciplina, pero el yoga añade una precisión importante: la disciplina nunca debe provocar un problema o una agitación mental. Este es el límite. Si el esfuerzo o la disciplina causan problemas, perturbaciones, inestabilidad, etc., el yoga no podrá considerarlo un tapas adecuado. (Desikachar, TKV "Viniyoga").

Otro malentendido se refiere a tapas. Rukmani lo traduce como autocastigo, otros como mortificación; algunos como negación, otros como supresión del cuerpo, los sentidos, etc., hasta el máximo posible. Realmente, tapas significa autodisciplina consciente, es decir, que el practicante de yoga es llamado tapasvin porque hace autodisciplina conscientemente y no mecánicamente. Este es el tapas real y haciéndolo así, todo se disuelve en la conciencia (Mukunda Tom Stiles “Mukesh”, http://www.yrec.info/postxf702-0-15.html).

svādhyāya-: moverse hacia sí mismo; 1) estudio de uno mismo, 2) estudio de textos sagrados; 1) una de las tres acciones (kriyas) para lograr el estado de yoga, que conlleva la repetición de fórmulas sagradas (mantras) como la sílaba mística “om” (praṇava), y el estudio de escrituras sobre la liberación; 2) estudio de si mismo, una de las cinco observancias (niyamas) que constituyen el segundo miembro del yoga de ocho pasos (aṣṭāṅgayoga) y que permite “conectar” con la deidad personal; 3) repetición mística (japa) que permite el afianzamiento del yoga.

Svādhyāya significa estudio que, en modo alguno, está basado en la controversia, la polémica o el debate. Solo estudio para lograr mayor profundidad en sus convicciones. Cuando un hombre es completamente ignorante estudia con la discusión argumentativa y razona, pro y contra; y cuando ha terminado arriba a una conclusión. El simple arribo a una conclusión no es todo. Debe ser intensificada. El yogui ha llegado a una conclusión inamovible. La única cosa que desea ahora es intensificarla (Vivekananda, Swami "Raya Yoga").

Svādhyāya significa "aprender acerca de nuestro propio yo". El único modo de aprender acerca de uno mismo es observar el juego de los vṛttis cuando emergen como reacciones ante cuanto entra dentro de nuestra mente. Tal observación de nuestros propios vṛttis ha de efectuarse en un estado de consciencia sin elección, para ser objetiva y realista (Desphande, P.Y. "El auténtico Yoga").

—Vyāsa es muy claro en su comentario, pero los traductores modernos han dado a svādhyāya el significado de lectura de las escrituras. Este término no se refiere a escrituras religiosas o filosóficas. Tiene que ver con los escritos esotéricos que contienen aplicaciones prácticas en lenguaje oculto y que pueden conocerse solo a través del guru. En cualquier otro caso, estos textos conducen a una ignorancia aún mayor. Algunos de los textos son: Aranyakas, Upaniṣads, etc. Por esta razón es por lo que se especifica que conducen a la liberación (mokṣa) (Mukunda Tom Stiles “Mukesh”, http://www.yrec.info/postxf702-0-15.html).

īśvara-: regidor, dios, el ser supremo, el señor.

praṇidhāna (praṇidhānāni): (n, nom, pl) mediante la determinación o la dedicación, a partir del comportamiento respetuoso o la atención prestada hacia algo; 1) mediante la vinculación perfecta de la atención; 2) a raíz de la sumisión a la voluntad de alguien, mediante la devoción o entrega relacionada con las emociones.

īśvarapraṇidhāna (īśvarapraṇidhānāni): (n, nom, pl) sumisión o rendición al ser supremo; 1) vinculación perfecta de la atención a īśvara; 2) entrega de los frutos de las acciones a un poder supremo, 3) completo desapego, 4) devoción a īśvara, 5) orientación de todas las acciones hacia el conocimiento del ser supremo, orientación hacia la forma ideal de la pura conciencia; 6) una de las cinco observancias (niyama) que constituyen el segundo miembro del yoga de ocho pasos (aṣṭāṅgayoga).

Īśvarapraṇidhāna se define normalmente como "amor al Señor", pero significa también "calidad de acción"; es decir, debemos hacer todo lo que se espera de nosotros... con un alto grado de calidad. Aunque no podamos estar seguros de los frutos de nuestro trabajo, es mejor estar ligeramente desasidos de ellos y poner mayor atención a la misma acción (Desikachar, TKV "Yoga").

Īśvarapraṇidhāna se asocia con nirodha, un estado vacío de vṛttis. Dios, según I.24, es un estado especial del ser, que es posible solamente en un estado vacío de vṛttis (nirodha). Nidhāna significa "un lugar donde se pone algo" y pra significa "con intensidad". Así, īśvarapraṇidhāna significa "el espacio, un vacío, lleno de la intensidad del Ser, donde Dios habita" (Desphande, P.Y. "El auténtico Yoga").

kriyā-: acción, trabajo, ejecución; 1) naturaleza de rajas, uno de los tres principios fundamentales de la materia (guṇas).

Acción no significa agitación, esfuerzo inexorable. Vācaspati Miśra insiste particularmente sobre estos dos puntos: (i) la acción (kriyāyoga) no debe ser exagerada para que el equilibrio fisiológico no se perturbe; (ii) no debe ser hecha con el propósito de los “beneficios” (es decir, con “sed”, con “pasión”); debe resultar del deseo —tranquilo— de salir de lo “humano”, y no del deseo “humano” de satisfacción de los apetitos y las ambiciones (Eliade, Mircea "Técnicas del yoga").

Mientras que el término kriyā se refiere a cualquier acción, ejecución, actuación o 'cambio' involucrado en la operación del guṇa rajas, la noción karman significa 'acciones' que son objeto de evaluación moral, tales como méritos (puṇya) y deméritos (apuṇya) (Jakubczak, Marzenna “The Problem of Psychophysical Agency in the Classical Sāmkhya and Yoga", pag. 32).

yoga (yogaḥ): (m, nom, sg) unión, conexión; 1) poner juntas varias cosas de tal forma que su unión tenga propiedades que no se hallen en sus componentes aislados; 2) estado en el que el yogui se une absolutamente en sí mismo y permanece en estado de unión, unificado.

kriyāyoga (kriyāyogaḥ): (m, nom, sg) 1) acciones para alcanzar el estado de yoga; yoga de la acción; 2) forma práctica de yoga integrada en la vida común.

Kriyāyoga significa "el Yoga que tiene que ser realizado" (el concepto de kriyā es en efecto un adjetivo de obligación que viene de la raíz kri, hacer). No debe por tanto confundirse con el Yoga de la acción (karmayoga) (Geenens, Philippe "Viniyoga").

—Tanto kriyā como karma significan “acción” pero el kriyāyoga es diferente del Karma-Yoga del Bhāgavad-Gītā. Karma-Yoga es el camino de “la inacción en la acción”, o la actividad trascendente del ego. El kriyāyoga de Patañjali es el camino de la identificación extática con el Sí-mismo mediante la cual los activadores subliminales (saṃskāras) que sostienen la conciencia individual, se eliminan gradualmente. (Feuerstein, Georg "The Yoga-Sūtra of Patañjali").

Kriyāyoga tiene amplias connotaciones: camino de la acción, del conocimiento y de la dedicación de todas las acciones a lo divino. Este sūtra representa los tres grandes caminos: karma, jñāna y bhakti. El camino de la acción (karmamarga) es la disciplina (tapas) del cuerpo, los sentidos y la mente. El camino del conocimiento (jñānamarga) es el estudio de sí mismo (svādhyāya) desde la piel hasta lo más profundo y al contrario. El camino del amor a Dios (bhaktimarga) es el abandono (praṇidhāna) de todo a Dios (Iyengar, BKS "Light on the Yoga Sūtras of Patañjali").

—El kriyāyoga se forma con las acciones (físicas) efectuadas con objeto de alcanzar el estado de yoga, es decir, la estabilidad mental, o con las acciones que indirectamente conducen al yoga (Hariharānanda Āranya, Swami "Yoga philosophy of Patañjali").

—El kriyāyoga no es simplemente un ritual preliminar a la práctica del denominado “yoga de las ocho partes”, sino que conforma una completa tradición en sí mismo; más aún, debe entenderse como la enseñanza propia de Patañjali. Esto hace surgir la cuestión de la relación entre las categorías de “practica” y “desapego” por una parte y el triple medio del kriyāyoga por la otra. El diagrama (Fig. 1) puede ser útil aquí. Como puede verse, abhyāsa y vairāgya representan las categorías más extensas. Mientras que el desapego consta de dos formas, es decir, de la renunciación incompleta y de la renunciación absoluta que da lugar al tipo de énstasis más elevado, la categoría de la práctica se subdivide en los tres medios del kriyāyoga. De todo esto se deduce que, contrariamente a la opinión general, tapas no se refiere a un tipo de ejercicio específico, sino que, como abhyāsa y vairāgya, constituye una categoría formal. Se puede decir que comprende todos aquellos ejercicios que caen fuera de las categorías de “estudio de sí mismo” y “devoción al ser supremo” (Feuerstein, Georg "The Yoga-Sūtra of Patañjali").

kriyāyoga

vairāgya

aparavairāgya

paravairāgya

abhyāsa

tapas

svādhyāya

īśvarapraṇidhāna 

Fig. 1

—No “el yoga de la acción” como se comprende y traduce muy a menudo (Woods, Prasāda, Legget, Degraces, Bouanchaud), sino como lo explica Vyāsa en su introducción a este primer sūtra: “la puesta en marcha hacia la detención de la mente en actividad”. Las expresiones traducidas de T.S. Rukmani y H. Āranya cuando dicen “yoga in the form of action” (yoga bajo la forma de acción), o de B.K.S. Iyengar cuando dice “the acts of yoga (los actos del yoga), no son nada explícitas. Sólo H. Āranya (1997:126) explica que se refiere a: “action for the purpose of attaining yoga is Kriyāyoga” (la acción que tiene por propósito alcanzar el yoga, es kriyāyoga). Ph. Geenens traduce, sin que esté muy justificado,  “yoga de la purificación”. La traducción de B.S. Miller “performance of yoga” (realización del yoga) se podría aceptar si el compuesto fuese Yogakriyā. Esta indecisión a la hora de darle un significado correcto puede surgir de una corriente de pensamiento ilustrada especialmente por la Bhagavadgītā, que habla de karmayoga, que lingüísticamente es un compuesto aposicional que significa que la misma cosa es simultáneamente, yoga y karman “acción”; de ahí fórmulas como: “en estado de yoga, actúa”. Es necesario que, este estado de yoga sea muy diferente al que conoce el yogin del YS. Esta fórmula pues es imposible en los YS, como lo muestra Vyāsa, ya que la actividad en estado de yoga (samādhi) es físicamente imposible. Así, en la palabra kriyāyoga, debe hacer una distinción clara de los dos términos o miembros del compuesto (Morera, Conchita "Yogasūtra de Patañjali II", nota 7).

 

2.1(57): nātapasvino yogaḥ siddhyati |

El yoga no se perfecciona sin austeridad (tapas).

2.1(57): anādikarmakleśavāsanācitrā pratyupasthita-viṣaya-jālā cāśuddhir nāntareṇa tapaḥ sambhedam āpadyata iti tapasa upādānam |

La austeridad (tapas) es necesaria para destruir las impurezas (aśuddha) (II.43), las cuales se alimentan siempre de inagotables deseos potenciales (vāsanās) provenientes de las acciones (karma) y de los obstáculos al conocimiento (kleśas). Esta es la razón de ser de tapas.

2.1(57): tac ca citta-prasādanam abādhamānam anenāsevyam iti manyate |

Y ésta (austeridad), que no altera la imperturbable calma de la mente, se considera merecedora (anena) de la más alta estima.

2.1(58): svādhyāyaḥ praṇavādi-pavitrāṇāṃ japo mokṣa-śāstrādhyayanaṃ vā

El estudio de sí mismo (svādhyāya) conlleva la repetición de fórmulas (mantras) como el praṇava (la sílaba mística “om”), o también el estudio de escrituras sobre la liberación.

2.1(58): īśvarapraṇidhānaṃ sarva-kriyāṇāṃ parama-gurāv arpaṇaṃ tat-phala-saṃnyāso vā ||1||

La orientación hacia la forma ideal de la pura conciencia (īśvarapraṇidhāna) consiste en dedicar todas las acciones a dicha esencia, al maestro supremo, o también, renunciar a los frutos de las acciones (desprendimiento).

Saṃnyāsa, que es la palabra que Vyāsa utiliza al comentar esto, significa literalmente el acto de depositar (ofrecer). A continuación, Vyāsa utiliza el locativo parama-gurāv arpaṇaṃ, para decir que no se trata de una renuncia al fruto de la acción por el simple abandono, sino como otra forma de ofrenda al Señor. Vācaspati Miśra ilustra esto diciendo: “Por el deseo o sin el deseo, lo que hago, bien o mal, todo ello lo deposito en ti; movido por ti actúo”, mientras que Vijñāna Bhikṣu dice en este sentido: “Cualquier cosa que haga, debo ofrecerla pensando: Es para el Supremo Nārāyaṇa”. Como dice Ph. Geenns (2003:107): “Todo esto nos muestra que no se trata de una actitud devocional, como una “orientación hacia Dios”. Aunque no sea una exactitud etimológica al texto, sí puede ser semántica, y puede ser una idea importante a la hora de concebir lo que Vyāsa y los demás comentaristas entienden como Īśvarapraṇidhāna (término utilizado ya en YS I.23) (Morera, Conchita "Yogasūtra de Patañjali II", nota 12).

 

Samādhi Pāda | Sādhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | II.1 | Siguiente

© Yogadarshana – Yoga y Meditación